Sadhana Pada

Yoga Sūtra II.18

prakāśa kriyā sthiti śīlaṁ bhūtendriyātmakaṁ bhogāpavargārthaṁ

Yoga Sūtra — La Voie Épurée · Serge Évéquoz · Patchenco éditions

prakāśa kriyā sthiti śīlaṁ bhūtendriyātmakaṁ bhogāpavargārthaṁ

Traduction mot à mot

  • Prakāśa — lumière, éclat (représentant la clarté ou la conscience).
  • Kriyā — activité, action
  • Sthiti — inertie, stabilité
  • Śīlaṁ — nature, caractère
  • Bhūta — éléments (les éléments fondamentaux de la nature).
  • Indriya — organes des sens
  • Ātmakaṁ — constitué de, ayant la nature de
  • Bhoga — expérience, jouissance
  • Apavarga — libération, émancipation
  • Dṛśyam — ce qui est perçu, l’objet de perception
Tout ce qui est perçu est constitué de lumière, d’activité et d’inertie, et est formé des éléments et des perceptions par les organes des sens. Ces objets de perception existent à la fois pour l’expérience sensorielle et pour la libération spirituelle.

Ce commentaire est extrait du livre Yoga Sūtra — La Voie Épurée de Serge Évéquoz — Patchenco éditions. Présentation de l'ouvrage

Découvrir la transmission Kriya →

Respect de votre vie privee

Nous utilisons des cookies pour optimiser votre experience, analyser notre trafic et personnaliser le contenu. Consultez notre Politique relative aux cookies pour en savoir plus.