Samadhi Pada

Yoga Sūtra I.33

maitrī karuṇā muditā upekṣaṇam sukha duḥkha puṇya apuṇya viṣayāṇāṁ bhāvanātaḥ cittaprasādanam

Yoga Sūtra — La Voie Épurée · Serge Évéquoz · Patchenco éditions

maitrī karuṇā muditā upekṣaṇam sukha duḥkha puṇya apuṇya viṣayāṇāṁ bhāvanātaḥ cittaprasādanam

Traduction mot à mot

  • Maitrī — amitié bienveillante
  • Karuṇā — compassion
  • Muditā — joie altruiste/sympathique
  • Upekṣā — équanimité
  • Āṇām — de ceux-ci (pluriel)
  • Sukha — bonheur, plaisir
  • Duḥkha — souffrance, douleur
  • Puṇya — vertu, mérite
  • Apuṇya — non-vertu, démérite
  • Viṣayāṇām — objets, domaines (pluriel)
  • Bhāvanātaḥ — par la méditation/cultivation
  • Ca — et
  • Citta — de l’esprit
  • Prasādanam — la sérénité
La méditation/cultivation de l’amitié bienveillante, de la compassion, de la joie altruiste et de l’équanimité envers les domaines du bonheur, de la souffrance, du mérite et du démérite, mène à la sérénité de l’esprit.

Ce commentaire est extrait du livre Yoga Sūtra — La Voie Épurée de Serge Évéquoz — Patchenco éditions. Présentation de l'ouvrage

Découvrir la transmission Kriya →

Respect de votre vie privee

Nous utilisons des cookies pour optimiser votre experience, analyser notre trafic et personnaliser le contenu. Consultez notre Politique relative aux cookies pour en savoir plus.