Yoga Sūtra — La Voie Épurée · Serge Évéquoz · Patchenco éditions
śabda artha pratyayānām itaretarādhyāsāt saṅkaraḥ tatpravibhāga saṁyamāt sarvabhūta rutajñānam
Traduction mot à mot
- Śabda — mot, son
- Artha — signification, sens
- Pratyayānām — des idées, des concepts
- Itaretara — mutuel, réciproque
- Ādhyāsāt — superposition, confusion
- Saṅkaraḥ — confusion, mélange
- Tat — cela, cette
- Pravibhāga — distinction, séparation
- Saṁyamāt — par la pratique du saṁyama (concentration, méditation et absorption)
- Sarva — tous, toutes
- Bhūta — créatures, êtres
- Ruta — sons, bruits
- Jñānam — connaissance, compréhension
Lorsque les mots, leurs significations et les idées associées sont confondus, il en résulte une confusion. Par la pratique du saṁyama sur la distinction entre eux, la connaissance des sons de toutes les créatures est acquise.
Ce commentaire est extrait du livre Yoga Sūtra — La Voie Épurée de Serge Évéquoz — Patchenco éditions. Présentation de l'ouvrage