Vibhuti Pada

Yoga Sūtra III.17

śabda artha pratyayānām itaretarādhyāsāt saṅkaraḥ tatpravibhāga saṁyamāt sarvabhūta rutajñānam

Yoga Sūtra — La Voie Épurée · Serge Évéquoz · Patchenco éditions

śabda artha pratyayānām itaretarādhyāsāt saṅkaraḥ tatpravibhāga saṁyamāt sarvabhūta rutajñānam

Traduction mot à mot

  • Śabda — mot, son
  • Artha — signification, sens
  • Pratyayānām — des idées, des concepts
  • Itaretara — mutuel, réciproque
  • Ādhyāsāt — superposition, confusion
  • Saṅkaraḥ — confusion, mélange
  • Tat — cela, cette
  • Pravibhāga — distinction, séparation
  • Saṁyamāt — par la pratique du saṁyama (concentration, méditation et absorption)
  • Sarva — tous, toutes
  • Bhūta — créatures, êtres
  • Ruta — sons, bruits
  • Jñānam — connaissance, compréhension
Lorsque les mots, leurs significations et les idées associées sont confondus, il en résulte une confusion. Par la pratique du saṁyama sur la distinction entre eux, la connaissance des sons de toutes les créatures est acquise.

Ce commentaire est extrait du livre Yoga Sūtra — La Voie Épurée de Serge Évéquoz — Patchenco éditions. Présentation de l'ouvrage

Découvrir la transmission Kriya →

Respect de votre vie privee

Nous utilisons des cookies pour optimiser votre experience, analyser notre trafic et personnaliser le contenu. Consultez notre Politique relative aux cookies pour en savoir plus.