Yoga Sūtra — La Voie Épurée · Serge Évéquoz · Patchenco éditions
बहिरकल्पिता वृत्तिः महाविदेहा ततः प्रकाशावरणक्षयः
bahiḥ akalpitā vṛttiḥ mahāvidehā tataḥ prakāśa āvaraṇakṣayaḥ
Traduction mot à mot
- Bahiḥ — extérieur, au-delà
- Akalpitā — non construit, non imaginé
- Vṛttiḥ — activité, modification de l’esprit
- Mahāvidehā — grand état de désincarnation
- Tataḥ — alors, de cela
- Prakāśa — lumière, illumination
- Āvaraṇa — voile, couverture
- Kṣayaḥ — destruction, disparition
Par l’activité extérieure non construite et le grand état de désin- carnation, alors la lumière se manifeste et le voile est détruit.
Ce commentaire est extrait du livre Yoga Sūtra — La Voie Épurée de Serge Évéquoz — Patchenco éditions. Présentation de l'ouvrage